[43-24] [23-4] [3-1]
Új feji, juhéj
Érdekes volt nagyon, és tanulságos, nekem nagyon tetszett.
De hol marad a prof. Prof-ot akarok!!!
mumci
Ja, és nagyon köszönöm a történet végén a magyarázatot, és a rövid ismertetőt. Jó ötlet volt összeszedni, és közzétenni.
*és megint nagyon-nagyon várja a folytatást*
Profunk a következő fejiben megjelenik majd. De a töri nem az ő nézőpontjából lesz elmesélve... :D Kitartást.
C.P. |
Jaj, de jó, új feji
De hol marad a mi hős Perselusunk, aki megmenti a bajba jutott Harry-t???
Egyébként nagyon jó kis izgalmas rész volt.
*ismét nagyon várja a folytatást*
Pussz: mumci
Perselus szemszögéből is hamarosan megismerhetitek a törit... :D |
Szia!
A hkt már olvastam, de ez a "Valószínűtlen hős" teljesen újdonságként ért! (Gyorsan el is olvastam, h pótoljam a lemaradást:)) az érdekelne, h ebből mikor rakod fel a folytatást (v talán már fenn is van vhol máshol) ?
Üdv: Lilian
Nem, csak itt van fenn. A folytatás pedig csak néhány hét múlva jön, ugyanis ez a pár hét nekem érettségi... :(( |
Hello
Nagyon jó lett az új HK feji. Kíváncsi leszek, hogy szabadítják ki Harry-t. Remélem hamar fent lesz a kövi is
mumci
Hát, talán jövő héten ilyenkor :D És a kövi fejiben... inkább nem árulom el
Christal Phoenix |
Szia!
Most olvastam A Házasság Köve c. fordításodat. Nagyon tetszik a mű, és örülök, hogy lefordítod nekünk.
Lehet azt tudni, hogy hány fejezetes az eredeti, ill. hogy az már be van-e fejezve? Köszi.
Üdv: mumci
Igen, lehet tudni :D Az eredeti még nincs befejezve, és jelenleg a 77. fejezetnél tart.
Örülök, hogy tetszik a történet. Remélem, továbbra is fogod olvasni :D
Christal Phoenix |
A valószínütlen hősnek nicsenek fennt az első fejzetei?
Előre is köszi. Emailcím: miriam@vipmail.hu |
Köszönöm ezt a gyors frissítést! Direkt kínzol minket ilyen függő véggel? Kérlek ne várass minket sokáig!
Üdv: Pirek |
Hmmm... Elképzeltem, hogy szegény Harry miként kapkodhatja ijedten, néha kétségbeesetten a fejét. Hát nem irigylem! De érdekes látni, hogy Perselussal miként támogatják egymást, még ha óvatosan is! Köszönet ezért a gyors újabb részért!
Pusz: Pirek
Szívesen, mi pedig köszönjük a véleményt... Harryről pedig... nos, hát ő még nem igazán van elemében... egyelőre :D
Christal Phoenix |
Szia!
Gratulálok a fordításhoz. Nagyon a tetszik a történet, és nem bírtam megállni, hogy ne szaladjak vele előre egy kicsit. A baj az, hogy nem tudok angolul, ezért a spanyol verziót olvastam. (Sajnos, csak a 29. fejezetnél tart a spanyol fordító.)
Felfigyeltem egy különbségre a két fordítás között. Még egyszer kihangsúlyozom, hogy nem tudok angolul, szóval nem tudom, melyik változat a helyes, de szerintem elég fontos a dolog, és a spanyol nekem sokkal logikusabbnak tűnik.
Te így fordítottad:
„Úgy tűnik, mintha azt gondolnád, hogy érdekel, amit a családom gondol rólam. … Vagy akár te.”
A spanyolban: Úgy tűnik, mintha azt gondolnád, hogy érdekel, amit a családom gondol rólam. … Vagy akár rólad.
Ez így sokkal logikusabb, hiszen épp arról van szó, hogy nem zavarja, ha Harry nem megfelelően viselkedik a vacsorán. Azt pedig már tudjuk, hogy Pitont igenis érdekli Harry véleménye. Ezt persze nem vallaná be neki, de itt nincs semmi oka, hogy megbántsa azzal, hogy a képébe vágja, hogy nem érdekli a véleménye.
Köszi a fordítást és a gyakori frissítést.
Én pedig köszönöm, hogy írtál véleményt. Ami a fordításra vonatkozik... nos, igen, neked is igazad van. Viszont az angol verzióban a mondat nem teljesen egyértelmű. Igen, ahogy te írtad, úgy is nagyon logikus. Én viszont más szögből láttam az egészet. Végül is lehet, hogy neki van igaza... |
Ez nagyon tetszett!!! Fantasztikus a fordítás. Tény,hogy a 10. fejezetnél megesküdtem, hogy ezt a történetet nem olvasom el előre, angolul. Úgyhogy, természtesen, már a 23. fejinél tartok. Abba kell hagynom, mert azért úgy nem ugyan az, mint magyarul... Mindegy is. Szóval, csupán gondoltam, megírom, hogy nagyon tetszett, gratulálok! Köszönöm Christal Phoenix-nek, Herikának, és (ha jól tudom) Miramaxnak a fordításért!!! Egy észrevétel: a "lélektárs" helyett, nem lenne jobb a "lelkitárs" kifelyezés? Lehet, hogy csak én vagyok túl szőrszálhasogató, de nekem, valahogy sántít az a szó... Üdv:Bastet Cat
Köcike. Mindannyian köszönjük! Próbálunk mindet beleadni.... :D És ha már angolul is olvasod... ugye írtál az írónak is véleményt... *kacsint* Nagyon örülne neki... Csak bátran :D |
Szia! Nagyon jo lett a 9. resz. Gratulalok erte, latszik, hogy egyre jobban atveszitek a stilusat. A legjobban az a resz tetszett, ahol Albus beszelt a bubajrol es persze Perselus gondolata: "mintha az valaha is megallithatna Harry Pottert" Izgatottan varom a folytatast!! C. |
Köszönöm ezt az új részt! Alig bírom kivárni az egyes részek közti szünetet!Egyszerűen imádni valóak ezek a házastársak!
Tudom, hogy unalmas a kérésem, de lehetne esetleg sűrübben?
Megpróbálom őket gyorsan fordítani, de idén érettségizek, és így is elég sűrűek a napjaim... A következő fejezet már a bétánál van... sajnos nem ígérhetem meg, hogy hetente több fejezet is lesz, de amint időm van rá, én fordítok. (általában 2 fejezet sikerül egy hét alatt, de nem mindig). Továbbra is kitartást!
Christal Phoenix |
Szia! Most olvastam az újabb rész a Házasság Kövéből, és nagyon tetszett, csak kicsit rövid volt. Nem gondoltam volna, hogy a többi diák így fog reagálni Harry és Perselus házasságára. Úgy tűnik, hogy Harrynek ott telt be a pohár mikor Draco az a szexuális célzást tett, és ezért verte be Draco arcát. Meg tudom érteni Harryt, amiért így reagált. Gondolom ezt a célzást is meghallotta Perselus, és így reagált a második alkalommal. Nem semmi, hogy megvédte Perselus Harry becsületét. Kíváncsian várom a folytatást! Siess vele! Puszi: MP |
szia! en nem igen szeretek velemenyt irni, de most kivetelte teszek. ugy erzem megerdemled. nagyon. nagyon tetszik a mu es a forditas is. mar sokat hallottam rola, de semmi remenyem nem volt, mert az angol tudasom gyatra... szoval sok sok koszonet erte. nem akarom ismetelni magam, de tenyleg nagyon jo. habar alig varom a folytatast, megprobalok turelmes lenni. tudom a jo munkahoz ido kell, es mivel ketsegkivul ilyet olvashattunk! megegyszer gratulalok! catharina
Nagyon szépen köszönöm a véleményt, és biztos vagyok benne, hogy a bétáim is örülnek majd annak, hogy tetszik. (megsúgom, hogy nélkülük elég fura lenne a fordítás...). És azt is tudnod kell, hogy igazán megéri elolvasni, mert nagyon érdekes, tele van legendákkal, kalandokkal, és persze az imádott szerelmi szálakkal....
Christal Phoenix |
Szia!
Most olvastam az új fejit a Házasság Kövéből, és azt kell mondanom, hogy nagyon jó lett. Köszi, hogy fordítod. Szegény Harrynek ez túl sok ami vele történik, a rémálmok meg a házasság. Biztos azt hitte, hogy Piton is elvárja, hogy kiszolgálja, mint a nagybácsikája. Úgy tűnik, hogy mire rájött erre Piton az már neki is sok volt. Úgy tűnik, Piton próbál egy kicsit kedvesebben beszélni Harryvel. Kíváncsian várom a folytatást! Siess vele!
Pusz: MP
Harry még sokmindenen fog keresztül menni, ugyanígy Perselus és a többiek a környezetükben. Meg kell próbálniuk megélni egymás mellett, megszokni egymás jelenlétét. Természetesen mindkettejüknek nagyon nehéz, hiszen egyiknek sem volt valami szép múltja. Azt hiszem, erre mindekettejük rájött, s bár még mindig megvan az ellenségeskedés, mindent megtesznek majd, hogy legalább eltűrjék majd egymást... Egyelőre többet nem árulok el. Köszi, hogy írtál!
Christal Phoenix |
Szia!
Most olvastam el az újabb részt a Házasság kövéből. Nem gondoltam volna, hogy Piton tényleg elveszi Harryt, csak azért, hogy biztonságban legyen. Szegény Harrynek ez már túl sok, hogy Pitonnal kellett összeházasodnia, és ráadásul ezentúl vele kell élnie a magánlakosztályában. Hogy fogja ezt kibírni Harry? Szerintem sehogy. Kíváncsian várom a folytatást! Siess vele!
Pusz: Mis Piton
Sajnos az élet nem habostorta... Az biztos, hogy egyiküknek sem lesz könnyű... De talán meg lehet oldani. Ígérem, sietek a folytatással.
Christal Phoenix |
Nos, az én véleményemet minden nap megkapod MSNen, de azért ide is beírom, hogy nagyon jó mind2 fordítás. Mint az egyik béta mondom, hogy nagyon ügyes vagy, és már izgatottan várom a folytatást!
Csak így tovább!
Miramax
Köcce, próbálkozom. És természetesen köszi, hogy vállaltad a bétázást.
Christal Phoenix |
Szia!
Remélem ez a véleményem, most már megmarad és nem úgy mint az előző. Nagyon tetszik A Házasság Köve című fordítás! A kedvencem a Harry/Perselusos ficek, legyen akár slash, akár nem. Jaj, úgy megnéztem volna Perselus arcát, mikor megtudta, hogy a kő őt választotta Harry házastársának. Nagyon kíváncsi vagyok a folytatásra! Siess vele! Pusz: MP
Azt hiszem, az elősző üzeneted is megmaradt, és válaszoltam is rá... talán ezért nem ismerted fel.
Egyébként nekem is a Snarry a kedvencem. A folytatás pedig hamarosan jön. Még van néhány oldal, amit be kell gépelnem, de már lefordítottam, szal minden rendben.
Christal Phoenix |
Hello!! Most olvastam a Marriage Stone-t. Nagyon tetszett...szval most ráklikkeltem, az írónő nevére...és lehet, neki állok olvasni a folytit:) Feltéve hogy megértemXD
De tényleg jó:)
Puszi: Ginny
Csak nyugodtan. És ha már sikerül megértened, akár egy levelet is összehozhatsz neki. Biztosan örülne.
Christal Phoenix |
[43-24] [23-4] [3-1]
|